|
W • Wagner (Cosima), Journal, IV, 1881-1883, Éditions Gallimard, 1979, pp. 503-504. (EXTRAIT) • Wagner (Jan), Les Variations de la citerne, Actes Sud, collection « Lettres allemandes » dirigée par Martina Wachendorf, 2019, pp. 26-27. (EXTRAIT) • Wajsbrot (Cécile), Destruction, roman, éditions Le Bruit du temps, 2019. (LECTURE d'AP) • Wajsbrot (Cécile), Mémorial [Zulma, 2005], Le Bruit du temps, 2019, suivi d’un entretien de l’auteur avec Dominique Dussidour. (LECTURE d'AP) • Wajsbrot (Cécile), Nevermore, éditions Le Bruit du temps, 2021. (LECTURE d'AP) • Walcott (Derek), La Lumière du Monde, Éditions Circé, 2005, pp. 118-119. (EXTRAIT) • Wallenstein (Barry), “4. Jazz”, in Drastic Dislocations, New and Selected Poems, New York Quarterly Books, New York, NY 10113, 2012, p. 207. (EXTRAIT) • Wallenstein (Barry), Tony’s blues, édition bilingue, Recours au poème éditeurs, 2014. (LECTURE de Chantal Dupuy-Dunier) • Walter (Céline), L’Inconnue de la Seine, Poésie, Librairie Éditions tituli, 2016, page 21. (EXTRAIT) • Waquet (Nicolas), Puisqu’il fait jour, 7, Éditions de Corlevour | Revue Nunc, 2017, pp. 51-52-53-54. (EXTRAIT) • War (Abdoul Ali), J’ai égaré mon nom précédé de Ode aux pères, éditions Obsidiane, Collection Le Manteau & la Lyre dirigée par Nimrod, 2020, pp. 31-32. (EXTRAIT) • Wardenær (Torild), Paradiseffekten (« L’effet de paradis »), H. Aschehoug & Co., Oslo, 2004, page 7. (EXTRAIT) • Warren (Louise), Sur des fils de verre in Anthologie du présent, poésie, suivi de Le Premier Lecteur, une conversation avec André Lamarre, Les Éditions du passage, Montréal, 2012, page 168. (EXTRAIT) • Warren (Louise), Tricots in Anthologie du présent, poésie, suivi de Le Premier Lecteur, une conversation avec André Lamarre, Les Éditions du passage, Montréal, 2012, pp. 53-54-55-56-57. (EXTRAIT) • Warren (Louise), Apparitions (extrait) in Les Écrits (revue littéraire), août 2012, n° 135, Montréal, page 61. (EXTRAIT) • Warren (Rosanna), De notre vivant, édition bilingue, Collection Ecri(peind)re, Æncrages & Co, 2019, s. f. Traduit de l’américain par Aude Pivin. Gravures de Peter H . Begley. (EXTRAIT) • Warren (Rosanna), Departure, W. Norton & Company, New York, 2003, page 85. (EXTRAIT)(TRADUCTION en français d'Aude Pivin) • Wauters (Antoine), Césarine de nuit, Cheyne Éditeur, Collection Grands fonds, 2012, page 41. (EXTRAIT) • Wauters (Antoine), Nos mères, Éditions Verdier, 2014. (ARTICLE) • Weber (Anne), Auguste, Le Bruit du temps, 2010, pp. 116-117-118. (ARTICLE)(EXTRAIT) • Weinzaepflen (Catherine), Avec Ingeborg, Des femmes-Antoinette Fouque, 2015. (ARTICLE) • Weinzaepflen (Catherine), Celle-là, Des femmes-Antoinette Fouque, 2012. (ARTICLE) • Weinzaepflen (Catherine), L’Odeur d’un père, des femmes-Antoinette Fouque, 2021, pp. 69-71. (EXTRAIT)(LECTURE d'AP) • Weinzaepflen (Catherine), Orpiment, Des femmes-Antoinette Fouque, 2006, pp. 50-51-52. (EXTRAIT) • Weinzaepflen (Catherine), Le Rrawrr des corbeaux, éditions Flammarion, Collection Poésie/Flammarion, 2018, page 16. (EXTRAIT)(LECTURE d’AP) • Weinzaepflen (Gilles), Noël Jivaro, Le clou dans le fer, Collection expériences poétiques, 51100 Reims, 2011, page 27. (EXTRAIT) • Weinzaepflen (Gilles), « Le printemps s’appelle reviens » in Soleil grigri, Éditions LansKine, 2018, pp. 61 et 65. (EXTRAIT) • Weöres (Sándor), Ének A Határtalanról [Chant sans limite], Magvető Könyvkiadó, Budapest, 1979, page 39. (EXTRAIT) • Weöres (Sándor), lányok, lepkék, fellegek | filles, nuages et papillons, éditions érès, Collection Po&psy princeps, 2019. Poèmes choisis et traduits du hongrois par Cécile A. Holdban. (EXTRAIT) • Weöres (Sándor), Rongyszőnyeg in Medúza (Versek, Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, Budapest, 1944), in Egybegyűjtött költemények, vol. I, Helikon, Budapest, 2008, page 275. (EXTRAIT) • Werner David (Laurence), À la surface de l’été, Buchet-Chastel, collection “Qui Vive”, 2013. (NOTE DE LECTURE) • Werner David (Laurence), Éperdu par les figures du vent, Obsidiane, 1999, pp. 34-35. (EXTRAIT) • Werner David (Laurence), Est-ce si loin ?, Les Éditions du Huitième Jour, 2007, page 27. (EXTRAIT) • Wharton (Edith), Été [Summer, 1918], chapitre V, Éditions 10/18, 1985, pp. 54-55. (EXTRAIT) • Wharton (Edith), Le Temps de l'innocence [The Age of Innocence, 1920], Garnier-Flammarion, 1987, pp. 117-118-119. (NOTICE)(EXTRAIT) • White (Kenneth), Les Archives du littoral, édition bilingue, Mercure de France, 2011, pp. 150-155. (EXTRAIT) • White (Kenneth), "La Corse est un cosmo-poème", Corsica. L'Itinéraire des rives et des monts, Editions San Benedetto - La Marge éditions, Ajaccio. (ARTICLE)(EXTRAITS) En commentaire (FT), un extrait du Grand Rivage de Kenneth White. (EXTRAITS) • White (Kenneth), Mahamudra [1979], Mercure de France, 1987, page 80. (EXTRAIT) • White (Kenneth), Terre de diamant, Grasset, 1983, pp. 76-77. (EXTRAIT) • Whitman (Walt), Descendance d’Adam (Children of Adam, 1860), in Leaves of Grass (Feuilles d’herbe), éditions Grasset, Collection Les Cahiers rouges, 1989, page 116. (EXTRAIT) • Wilde (Oscar), Salomé, Paris, Gallimard, 1996. (ARTICLE)(EXTRAIT) • Williams (Jonathan), Portraits d’Amérique, Éditions Nous, Collection Now, 2013. Traduits et édités par Jacques Demarcq. Introduction de Rachel Stella. (ARTICLE) • Williams (Tennessee), Dans l’hiver des villes, Seghers, Collection Poésie d’abord, 2015, pp. 210-211-212-213. (EXTRAIT) • Williams (Tennessee), Un Tramway nommé Désir, Livre de Poche, 1966, page 243. (EXTRAIT) • Williams (William Carlos), Asphodèle, suivi de Tableaux d’après Bruegel, édition bilingue, Éditions Points, 2007, pp. 32-37. (EXTRAIT) • Williams (William Carlos), Paterson, José Corti, 2005, pp. 126-127. Traduit par Yves di Manno. (EXTRAIT) • Williams (William Carlos), Le Printemps et le reste [Spring and all, 1923], Éditions Unes, 2000, pp. 75-76. Traduit et présenté par Valérie Rouzeau. (EXTRAIT) • Williams (William Carlos), Spring and all, 1923, in The Collected Poems, ed. Christopher MacGowan, vol. 1, New Directions Publishing, New York, 1986, pp. 222-223. (EXTRAIT) • Winock (Michel), Madame de Staël, Éditions Fayard, 2010, pp. 15-16-18-19. (EXTRAIT) • Wladir (Mira), « Et le bruit banc des courses » in Équilibres équestres, L’Arbre à paroles, Collection Résidences dirigée par Pierre-Yves Soucy, 2014, pp. 82-83-84. (EXTRAIT) • Wladir (Mira), L’Exil des renards, Éditions Empreintes, CH-1022 Chavannes-près-Renens, 2011, page 32. (EXTRAIT) • Wladir (Mira), « L’endroit », L’Invention de la légèreté, Éditions Empreintes, CH-1022 Chavannes-près-Renens, 2015, page 26. (EXTRAIT) • Wladir (Mira), Luisance, L’Atelier du Grand Tétras, Collection Glyphes, 25210 Mont-de-Laval, 2015, pp. 27-28-29. (EXTRAIT) • Wladir (Mira) in revue de poésie contemporaine Contre-Allées, 31|32, automne-hiver 2012, pp. 50-52. (EXTRAIT) • Wolf (Christa), Médée [Medea-Stimmen, Luchterhand Literaturverlag, Munich, février 1996], trad. fr. Fayard, 1997 ; Stock, Bibliothèque Cosmopolite, 2001, pp. 126-127-128. (EXTRAIT) • Woo (Jong N.), L’Ébranlement, éditions Jacques Brémond, 2007, page 30. Dessins d’Alexandre Hollan. (EXTRAIT) • Woolf (Virginia), Flush : une biographie, Le Bruit du temps, 2010. (ARTICLE) • Woolf (Virginia), Journal d'un écrivain [A Writer’s Diary, 1953], Christian Bourgois Éditeur, 1984 ; Bibliothèques 10-18, 2000, pp. 545-546 ; page 175.(EXTRAITS) • Woolf (Virginia), Mrs. Dalloway [1925], Stock, 1948 pour la traduction française, Le Livre de Poche, collection Biblio, page 50. (EXTRAIT) • Woolf (Virginia), Orlando, Éditions Stock, 1974, pp. 155-156 ; pp. 207-208. (ARTICLE)(EXTRAIT) • Woolf (Virginia), La Promenade au phare [1927], Stock, Le Livre de Poche, collection biblio, pp. 115-116. (EXTRAIT) • Woolf (Virginia), Le temps passe [Times passes, 1926], Le Bruit du temps, 2010. (ARTICLE) • Woolf (Virginia), La Traversée des apparences, Livre de Poche, 1977, pp. 468-469. • Woolf (Virginia) — Lytton Strachey, Correspondance, Le Promeneur, Éditions Gallimard, 2009, pp. 91-92. (EXTRAIT) • Woolf (Virginia) : Voir aussi Virginia, lectures croisées et Vita Sackville-West |