<<Poésie d'un jour
"Le soi-voyant qui élucubre"
Eau forte de Pietro Tarasco
Distopia dell’infirmità
Il sè-veggente che stròloga in giardino
pare un Omero senza più racconto
con la lingua strozzata nel confronto
con l’evo senza miti, eccetto il Male
e faun blabìo che vaga in gran segreto
(forse fiata nel folto per il greto)
il farfùglioche non risale in voce
non annuncia rinascita nè croce
nè vale se s’annida dentro un pino
(la terra si fa sangue e sciolto è il sale)
Eugenio De Signoribus, Distopia
Dystopie de l’infirmité
Le soi-voyant qui élucubre au jardin
semble un Homère qui n’a plus de récit
sa langue étranglée au regard du déni
de son époque sans mythe, sauf le Mal
il blablate en grand secret pour amuser
(et fait du vent peut-être dans les fourrés)
la balbutie qui ne monte pas en voix
n’annonce aucune renaissance ni croix
et n’a point de valeur nichée dans un pin
(la terre est faite sang et fondu le sel)
traduction inédite de J.-Charles Vegliante
__________________
Eugenio De Signoribus sur → Tdf
Jean-Charles Vegliante sur → Tdf
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.