<< Poésie d'un jour
Aquatinte numérique originale : G.AdC
ТИШАЍШИЕ
...
И вступила она в лес чувств…
...
ИндидуалЬная непереносимость мира.
...
ИспЫтание откровенностью.
...
…кто источник — так и не поняла.
...
МощнЫй вЫброс времени.
...
Отовсюду смотрят стихи…
...
Дай мне рецепт постоянства !...
...
ПроталинЫ счастья.
EN SOURDINE
…
Elle entre dans la forêt des sens…
…
Allergie individuelle au monde.
…
Épreuve de sincérité.
…
… qui en est la source, je ne sais.
…
Jaillissement puissant du temps.
…
Partout, des poèmes regardent…
…
Donne-moi la recette de la permanence !
…
Trouées de bonheur dans la neige fondue.
Tatiana Daniliyants, Éclats de vie, Poèmes traduits du russe et illustrés par Christine Zeytounian- Beloüs, PO&PSY, → érès 2021, pp.54, 55, 56, 57.
__________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________
Tatiana DANILIYANTS
de nationalité russe avec des racines arméniennes est née en 1971.
Elle vit en Russie depuis l’âge de six ans et réside à Moscou.
Voir sur → Tdf
Commentaires