EUGENIO DE SIGNORIBUS Source ■ Eugenio De Signoribus sur Terres de femmes ▼ → [ogni ora da vivere è buona per parlare] (poème extrait de Maisons perdues) → microelegia (poème extrait du recueil Istmi e chiuse + traduction inédite de Thierry Gillybœuf → Ronde des convers (lecture d’AP) → [La sirena marina nel suo acquario] (poème extrait du recueil Veglie genovesi, 2013 + traduction inédite d’AP) → La nymphe du crépuscule (poème extrait du recueil Trinità dell'esodo, 2011, + traduction inédite d’AP) ■ Voir | écouter aussi ▼ → (sur le blog de Grazia Calanna) une interview (en italien) d’Eugenio De Signoribus (18 septembre 2012) → (sur le site des éditions Interlinea) la fiche de l’éditeur sur L’altra passione d’Eugenio De Signoribus |
Retour au répertoire du numéro d’août 2020
Retour à l’ index des auteurs
Retour à l' index de la catégorie Péninsule (littérature et poésie italiennes)
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.