Ph., G.AdC LA NINFA CREPUSCOLARE La ninfa crepuscolare dal greto sale frusciante bagnati i lunghi capelli nude le spalle e le braccia il piccolo cane che spunta dietro i polpacci imperlati lì, all’intorno e all’istante, abbaia a un’oscura minaccia finché con lena materna lei non l’abbraccia e lo bacia mentre poggia i piedi felpati sull’interna calma serale sospeso è il fiato del bosco se non uno strepito d’ala magari già chiusa nel vespro colpita da un raggio aurorale Eugenio De Signoribus, Ombre nel bosco in Trinità dell’esodo, Garzanti, 2011, p. 63.
|
EUGENIO DE SIGNORIBUS Source ■ Eugenio De Signoribus sur Terres de femmes ▼ → Ronde des convers (lecture d'AP) → microelegia (extrait du recueil Istmi e chiuse) → [ogni ora da vivere è buona per parlare] (poème extrait de Maisons perdues) → L’albero (poème extrait du recueil L’altra passione + traduction inédite d’AP) → [La sirena marina nel suo acquario] (poème extrait du recueil Veglie genovesi, 2013 + traduction inédite d’AP) ■ Voir aussi ▼ → (sur le blog de Grazia Calanna) une interview (en italien) d'Eugenio De Signoribus (18 septembre 2012) → (sur lessness) un poème extrait de Trinità dell’esodo (page 122) |
Retour au répertoire du numéro de juin 2011
Retour à l’ index des auteurs
Retour à l' index de la catégorie Péninsule (littérature et poésie italiennes)
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.