SERTÃO III je suis au point qui n’est pas. sa puissance de bruine efface la vague .et la ligne, et il suit la lisse où il ouvre la cavité de l’eau .s’esclaffe en écume et s’étouffe en fraîcheur au point qui n’est .point. verse au long du bord et rit à gorge dentée et mord .de ne pas mourir Jean-Pierre Faye, Diwan Sertão [inédit, 1997. Retour du Brésil], in Comme en remontant un fleuve, Choix de poèmes, Éditions L’Act Mem, Collection Faut Suivre éditée par Henri Poncet, 2010, page 151. Anne Slacik, Diwan Sertão, polyptyque pour J.-P. Faye, 2011 huile, pigments et charbon sur toile, 200 x 520 cm Photo extraite du film de Antonio Beltran : Diwan Sertão Notes de Nuit Editions ____________________________________________ Note d'AP : Diwan Sertão, poème de Jean-Pierre Faye écrit en 1997 au retour du Brésil, est devenu en 2011 un livre peint par Anne Slacik et édité sur les presses de l’Imprimerie nationale. Ce livre de bibliophilie est la première édition de l’Association Notes de Nuit. Ce livre peint comprend 7 peintures d’Anne Slacik dont 2 sur 2 cahiers doubles. À l’occasion de la publication de ce livre peint s'est tenue à la Galerie L’Or du Temps, à Paris, une exposition « Anne Slacik | Diwan Sertão, peintures et livre peint ». De gauche à droite : Anne Slacik, Fabian Gastellier-Hathorn, Jean-Pierre Faye à la Maison de l'Amérique latine le 27 avril 2011 (Ph. D.R.) |
JEAN-PIERRE FAYE Source ■ Jean-Pierre Faye sur Terres de femmes ▼ → Sertão mar (autre poème extrait de Diwan Sertão) → Dessin dessinant → Elle les corps elles (bio-bibliographie) → et je ne sais qui est celle qui est mienne → Figuier → Je commence un pays ■ Voir | écouter aussi ▼ → le site officiel de Jean-Pierre Faye → le site personnel d’Anne Slacik |
Retour au répertoire du numéro de mai 2011
Retour à l' index des auteurs
Un signe comme une fermeture fragile, comme la fin d'un rêve dans ces verts d'eau vive et de sèves profondes. Une parole nue et désolée dans une bouche d'algues et d'ombre. Une paupière close. Un signe qui scelle le silence. Parole muselée. Océan insondable où chavire une étoile. Vendange qui ne sera pas. Un signe comme une île juste pour respirer à la césure des mots. Un signe comme un falot dans une nuit de mort. Un signe réversible car il suffit d'aimer...
Rédigé par : christiane | 08 mai 2011 à 13:57
Le livre entendu comme un espace de rencontre et d'échanges entre deux expressions , que sont la peinture et la poésie . Merci.
Rédigé par : Marline | 09 mai 2011 à 10:13