A Coruňa,
Desperté con el alma
surcada di te
Agua dulce de mar
acristalada en la piel
Quiero bocas marinas que formen
el istmo donde te espero
À Coruňa,
Je me suis réveillée
l'âme sillonnée de toi
Eau douce de mer
cristalline dans la peau
Je veux des bouches marines
pour former l'isthme où je t'attends
À Anne Sexton
Vena de dulces tinieblas
donde el ojo perdido
en el génesis del alba
vistio de nostalgia
la clavicula del deseo
Veine de douces ténèbres
où l’œil perdu
dans la genèse de l'aube
a vêtu de nostalgie
la clavicule du désir
(Recorrí albas de papel
sun línea donde
acostarte en mí)
(J'ai parcouru des aubes de papier
sans savoir où
t'allonger en moi)
Seguí tu sentir
hasta la vena más insolente
de un cuerpo desarmado
que nos hizo
flor de miel
J'ai suivi ton sentiment
jusqu'à la veine insolente
d'un corps désarmé
qui fit de nous
la fleur de miel
No es más que la vida
llevándote desnuda
por el silencio
de ojos solos
Fragmentos de mí
al alba
Ce n'est que la vie
te transportant nue
vers le silence
de regards solitaires
Fragments de mon être
à l'aube
À A. Pizarnik
Anouk Guiné, Voz nuda/Voix nue (édition bilingue), Editorial El Propio Bolsillo, Collection El Tambor Arlequín, Medellín, Colombie, 2004, pp. 32-33-34-35.
NOTICE BIO-BIBLIOGRAPHIQUE
Née le 23 mai 1967 à Biarritz (Pays Basque), Anouk Guiné est pianiste de formation. Elle a suivi des études anglophones à Paris, a vécu trois ans à Trieste (Italie) et a enseigné plusieurs langues étrangères en Amérique Latine (Pérou, Brésil) pendant cinq ans. Formée en « Genre et Développement » au département de sociologie de l’Université Catholique du Pérou (Lima), elle a travaillé dans plusieurs ONGs de ce pays dans les années 1990.
Ses études doctorales ont eu lieu à l’Université Blaise-Pascal de Clermont-Ferrand où, en 2005, elle a soutenu une thèse en Études de Genre et Études Britanniques (Multiculturalisms and Women’s Rights: Female Genital Mutilation in Great Britain).
En 2006, elle a enseigné au département de Sciences Politiques de la New School for Social Research (NYC, USA), puis en 2007, à l'Université Pour la Paix (Nations Unies), Costa Rica. Depuis 2009, elle est Maître de Conférences à la Faculté des Affaires Internationales de l'Université du Havre, ainsi que chercheuse associée à l’INED (Paris). Anouk Guiné est aussi consultante en Genre et Développement auprès d'organismes internationaux.
Voix nue/Voz Nuda est son premier ouvrage de poésie. Son deuxième livre, La Chair de ton ombre/La piel de tu sombra, sera publié prochainement. Elle a également publié des poèmes, textes en prose et critiques littéraires dans les revues Poésie 1 (Paris), La Otra Ribera (Paris), Universo Latino (Paris), Sieteculebras (Cuzco), et Oficial El Peruano (Lima).
Je suis émue par la longue tresse de toutes ces voix de poètes qui lient les mots de l'amour. Depuis si longtemps, lettres et poèmes tentent de mille et une façons de dire l'indicible d'aimer. Tous les mots du monde, dans toutes les langues, n'épuiseront jamais l'éblouissement, la douceur et la douleur d'aimer. Nul autre chemin de notre vie ne mettra nos corps et nos coeurs dans cette dépendance d'un battement de cil, d'une larme ou d'un sourire.
Anouk Guiné fait de cette "aube de papier" un délice de désir et de miel... Suavité et pudeur...
Rédigé par : Christiane | 18 janvier 2009 à 22:50
Ces poèmes sont splendides et me touchent tout particulièrement.
Mais je ne réussis pas à mettre la main sur le recueil... Pouvez-vous m'aider ?
merci de toute cette richesse
Rédigé par : lou | 28 janvier 2009 à 20:59