« Anne Slacik et Marie-Laure Gobat à Tavel | Accueil | Terres de femmes ― Récapitulatif du mois de juin 2008 »

29 juin 2008

Commentaires


J'aime ses chansons, ses poèmes mais aussi ses photos.


Manque la voix...
Surprise autant que touchée.
Mon innocence à moi.

Pascale (1 et 2)

J'ai profité de mon récent séjour parisien pour aller voir l'exposition Patti Smith à la Fondation Cartier. J'y suis restée plus de deux heures tant l'envoûtement était puissant. Les visiteurs ont afflué, petit à petit, silencieux, absorbés par l'intensité émotionnelle qui se dégageait du lieu "habité" et investi par Patti Smith. Photos, videos, croquis, objets. Musique. Je crois bien que j'ai pleuré d'émotion dans ma réconciliation (provisoire) avec le monde. Freedôôôôm...


Patti Smith est une créative active : elle a des choses à dire et le fait toujours avec talent.
Une remarque sur la traduction de Jacques Darras :
"Est-ce que les animaux pleurent comme les humains", non ?
Moi qui n'avais pas beaucoup de temps, je suis allé voir en long, en large et en travers le Musée des Arts premiers Quai de Branly. C'est une visite à faire, voire à renouveler. Je connaissais déjà beaucoup de ces collections qui se trouvaient jadis au Musée des Arts océaniens & africains ou au Musée de l'Homme, mais elles ont été mises en valeur et il y a d'importantes nouveautés.
Hélas, je n'ai pas pu matériellement voir l'expo Camille Claudel au Musée Rodin, ni celle de Patti Smith à la fondation Cartier. ;o(( Trop de travail !

Cher Merlin,

La question que vous posez indirectement là est celle que se pose tout traducteur de poésie. La traduction stricte "mot à mot" se faisant souvent au détriment d'autres paramètres (rythmique, consonances, allitérations,...). On ne peut soupçonner Jacques Darras de méconnaître le sens du verbe "to cry". Ce choix de traduction a apparemment surtout été fait à l'oreille (équivalent phonétique). Quoique, si vous consultez, par exemple, le petit lexique bilingue anglais-français Langenscheidt KG Berlin and Munich, 2000, vous lisez :

cry
1 noun (call) cri m ; have a cry pleurer
2 transitive verb (preterite & past participle -ied) (call) crier
3 intransitive verb (weep) pleurer

Merci, dans tous les cas, de nous faire partager vos interrogations.

Amicizia,

Angèle

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.