Aquatinte numérique originale, G.AdC
DE QUEL PAYS ÊTES-VOUS ?
Une petite voix qui
insiste c’était,
et venue de très loin
passée sous l’armure,
venue de là-dessous,
venue de là ?
« Je ne suis pas de ce
pays,
pas d’ici, je ne suis pas
d’ici »
Ainsi disait
en se touchant les lèvres
qui saignaient encore un
peu, celle du bas saignait
encore,
très peu.
De quel pays vraiment
venez-vous,
se peut-il qu’une mule
et même courageuse,
fasse tant de kilomètres
dans la brume,
consente à passer l’eau
se peut-il qu’il existe une
mule d’aujourd’hui, une
fille assez têtue pour
passer en soulevant du
ciel, en résistant aux
flèches, aux flammes ?
« Mon fils a cette même
lèvre
mon enfant, seul garçon !
Je suis
du pays de l’homme aux
bandelettes,
l’homme rafistolé,
il a
moitié soleil et moitié
lune dans ses yeux,
oui,
il s’appelle Alparegho,
Pareil-à-rien. »
Petite voix qui insiste
douce et dure
de très loin,
avec des flèches, et
beaucoup d’eau
De quel pays êtes vous,
de quel pays, lequel
s’il existe ?
« Car nous n’attendons
personne qui vous
ressemble même un peu »
Hélène Sanguinetti, Alparegho, Pareil-à-rien, IV [extrait], Éditions Comp’Act, 2005, pp. 40-41 ; rééd. L'ACT MEM [fonds Comp'Act], Chambéry, 2007.
|
HÉLÈNE SANGUINETTI
Ph., G.AdC
D'origine corse (Castagniccia), Hélène Sanguinetti, née à Marseille le 3 mars 1951, a fait des études supérieures de lettres à Aix-en-Provence. Elle vit et enseigne en Arles.
De la main gauche, exploratrice (Flammarion/Poésie, 1999) est le premier recueil poétique qu'elle a publié. Hélène Sanguinetti est aussi l'auteure de D'ici, de ce berceau (Flammarion/Poésie, 2003 ; Hence this cradle, traduction d'Ann Cefola, Otis Books/Seismicity ed., Los Angeles, mars 2007), d'Alparegho, Pareil à rien (Comp'Act, Collection La Polygraphe, mai 2005 ; rééd. L'ACT MEM [fonds Comp'Act], Chambéry, 2007 ; rééd. éditions de l’Amandier, Collection Accent graves Accents aigus, 2015), du Héros (Flammarion/Poésie, 2008) ; en 2009, de deux textes-voix chez publie.net (Collection L’Inadvertance dirigée par François Rannou), ouvrages à voir et à écouter : Toi, tu ne vieillis plus, tu regardes la montagne et Une pie ; en 2012, de Et voici la chanson (éditions de l’Amandier, Collection Accent graves Accents aigus) ; en 2017 de Domaine des englués, La lettre volée.
■ Hélène Sanguinetti
sur Terres de femmes ▼
→ Alparegho, Pareil-à-rien (note de lecture d’AP)
→ De la main gauche, exploratrice (I)
→ De la main gauche, exploratrice (II)
→ De ce berceau, la mer (extrait de D’ici, de ce berceau)
→ À celui qui (extrait de Hence this cradle)
→ Et voici la chanson (note de lecture d’AP)
→ [Automne vivant et adoré] (extrait de Et voici la chanson)
→ Le Héros (note de lecture d’AP)
→ [Ma trouvaille de tout à l’heure] (extrait de Domaine des englués)
→ [Premier soleil] (autre extrait de Domaine des englués)
→ (dans l’anthologie poétique Terres de femmes) La vieille femme regarde en bas
→ (dans la galerie Visages de femmes) un Portrait de Hélène Sanguinetti (+ un poème extrait de De la main gauche, exploratrice)
■ Voir | écouter aussi ▼
→ (dans la Poéthèque du site du Printemps des poètes) une fiche bio-bibliographique
(+ un extrait sonore issu de Alparegho, Pareil-à-rien)
→ un extrait sonore [10 mn] de Et voici la chanson (« JOUG 2 » « Voici la chanson », pp. 22-31) dit par Hélène Sanguinetti. Prise de son : François de Bortoli
|
Retour au répertoire du numéro de décembre 2007
Retour à l' index des auteurs
OUI, Alparegho, c'est très, très bien. L'auteure de cette invention en est bien l'auteure, nul ne l'a fait à sa place. Je ne connais pas Hélène Sanguinetti (je le regrette d'ailleurs), mais il n'y a qu'elle à la source de ça. Ca a beau être intelligent, instruit, savant de tas de sources, antécédents et prolongements, ça se suffit à soi-même, et c'est infiniment réussi. Après une lecture comme celle-là, on dit merci. J.-M.
Rédigé par : Jean-Marie | 07 décembre 2007 à 22:55
PS : J'oublie de dire qu'H.S. lit remarquablement bien son propre texte. J.-M.
Rédigé par : Jean-Marie | 07 décembre 2007 à 23:06