Jean-Honoré Fragonard,
Le Baiser volé, v. 1786-1788
Musée de l'Hermitage,
Saint-Petersbourg
LA NUIT ET LE MOMENT
Le 13 avril 1978 a lieu au théâtre du Petit Odéon, à Paris, la création de La Nuit et le Moment de Crébillon fils, dans l’adaptation et mise en scène de Jean-Louis Thamin. La pièce est interprétée par deux acteurs prestigieux : Francis Huster dans le rôle de Clitandre et Catherine Salviat dans le rôle de Cidalise. Cette mise en scène fera l'objet d'un téléfilm de Nina Companeez en 1979.
Ancienne élève de Raymond Girard, puis de Fernand Ledoux et Maurice Jacquemont au Conservatoire National d’art dramatique, Catherine Salviat entre en septembre 1969 à la Comédie-Française. Où elle conduit une carrière exemplaire. En 1988, elle a reçu le Molière de la meilleure comédienne pour son interprétation de Sœur Constance de Saint-Denis dans le Dialogue des carmélites de Georges Bernanos.
EXTRAIT
Cidalise. – Clitandre, nous sommes amis depuis trop longtemps pour que j’use avec vous de tous les petits détours que nous croyons ordinairement devoir à la décence de notre sexe, et que, dans le fond, nous ne mettons en œuvre que pour satisfaire notre coquetterie ; de votre côté, faites-moi grâce de ce jargon frivole, et de cette fausseté avec lesquels vous faites tous les jours tant de dupes. Il serait infâme à vous de me parler amour, sans en ressentir ; et je crois pouvoir vous dire, que, notre amitié même à part, vous me devez d’autres procédés. Ou vous ne m’aimez pas aujourd’hui, ou (ce que j’ai de fortes raisons pour ne pas croire) vous m’aimez depuis bien longtemps.
Clitandre. – Oui, Madame, je vous aime depuis l’instant que mon bonheur vous a offerte à mes yeux.
Cidalise. – Vous conviendrez donc, en ce cas, que vous vous êtes plu à vous chercher des distractions : car enfin, sans compter toutes les femmes de l’espèce d’Araminte avec lesquelles vous vous êtes amusé, vous avez eu, depuis que nous nous connaissons, Aspasie et Célimène. Vous les avez toutes deux tendrement aimées : la mort de la première a pu seule rompre les nœuds qui vous attachaient à elle ; et si l’autre ne vous avait pas fait la plus noire des perfidies, vous y tiendriez encore. Il est, permettez-moi de vous le dire, bien singulier que m’aimant autant que vous me le dites, vous ayez pu vous attacher si fortement à d’autres, et que vous ne m’ayez même jamais parlé de vos sentiments.
Clitandre. – Eh ! Comment vouliez-vous que je fisse ? Lorsque nous nous connûmes, vous aimiez éperdument Damis ; il vous quitta, j’étais en Italie. Quand j’en revins, Éraste s’était attaché à vous. Si vous ne l’aviez pas encore, il vous plaisait déjà. Quel temps donc pouvais-je prendre pour vous parler de ma tendresse ?
Crébillon fils, La Nuit et le Moment, Garnier-Flammarion, 1993, pp. 73-74.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.