![]() Ph. Jean-Philippe Poli LA LAMENTATION DES PIERRES Noires et sombres nos maisons pendant des siècles, Tristes et pensives nos églises. O pierres noires, O pierres noires Pierres rongées par le deuil, Vous étiez notre compagnie Dans le désastre et dans le sang. Et vous disiez tout bas ce que nos cœurs taisaient. Seules amies au long d'un destin noir, O croix de pierre sur les tombes, Pierres des chapelles, pierres des temples, Usées par les prières et les genoux des Arméniens Pierres des cierges, noires, plus que noircies. Dans la terre se cachaient des pierres de couleur Pierres de joie, pierres de rire Comme une braise de vermeil parmi la cendre Comme l'espoir au creux des cœurs. Pierre de pourpre et d'incarnat, Pierres, O fleurs épanouies, Apothéose ensevelie pendant des siècles, O prisonnières de la terre, Vous avez jailli du fond des cœurs anciens Et vous resurgissez, déchirant l'ombre noire Vous dressez nos colonnes Vous vous changez en voûtes d'arc-en-ciel Vous souriez, fleurs éternelles Aux hommes et à la lumière. Sur quelle terre existe-t-il autant de vie Tant de couleurs et tant de joie Enfouies dans la vieille prison des millénaires ? J'ai foi dans l'avenir de mon peuple. Sylva Kapoutikian, Méditation à mi-chemin, 1961, in Poésie arménienne, Anthologie des origines à nos jours, réalisée sous la direction de Rouben Melik, Paris, Les Editeurs Français Réunis, 1973 (édition épuisée *). ![]() Nina Yegiazaryan, Femme d'Arménie Source NOTICE BIO-BIBLIOGRAPHIQUE Sylva (ou Silva) Kapoutikian [кЗЙні ОіебхпЗПЫіЭ], née le 20 janvier 1919 à Erevan et morte dans la même ville le 25 août dernier, en Arménie libre et indépendante, a été une poète très populaire en Arménie, du temps où celle-ci était encore soviétique. Son premier recueil, Avec les jours, a vu le jour en 1944. Par la suite, elle a notamment publié, parmi une soixantaine d'ouvrages, Au bord du Zangou (1947), Mes Intimes (1951), recueil qui lui a valu en 1952 le Prix d'Etat de l'Union Soviétique, Conversation à cœur ouvert (1955), Bon voyage (1957) et Méditation à mi-chemin (1961). * Une autre anthologie de la poésie arménienne (réalisée sous la direction de Vahé Godel) a paru en 1990 aux éditions de La Différence. Cette anthologie a fait l’objet, en 2006, d’une nouvelle édition (revue et augmentée) chez le même éditeur (La Poésie arménienne du Ve siècle à nos jours). Une anthologie de la poésie arménienne contemporaine (Avis de recherche) a également été publiée en 2006 aux éditions Parenthèses dans la collection Diasporales. Poèmes choisis et traduits par Olivia Alloyan, Stéphane Juranics, Krikor Beledian et Nounée Abrahamian. Anthologie dirigée et coordonnée par Stéphane Juranics et Olivia Alloyan. Voir à ce sujet l'article paru dans La Quinzaine littéraire, n° 936 (16-31 décembre 2006). |
■ Voir aussi ▼ → (sur Terres de femmes) Violette Krikorian | Autoconfirmation |
Retour au répertoire du numéro d'octobre 2006
Retour à l' index des auteurs
A propos des vieilles pierres d’Arménie, je vous invite à visiter le remarquable site Internet : virtualANI.
A partir de la carte d’accueil, en cliquant sur le lieu de votre choix, vous voyagerez (en anglais) parmi les monuments de ANI, la capitale de l’ancien royaume d’Arménie !
Amicizia
Guidu _____
Rédigé par : Guidu | 11 octobre 2006 à 16:50
Quand les Turcs présenteront-ils un visage un peu plus "démocratique" face à la communauté des peuples qui souhaitent vivre en paix sur la Terre parmi les autres peuples ?
Sylva Apoutikian voulait cela, attendait cela, elle ne put voir cela !
Et nous, verrons-nous un jour les négationnistes emprisonnés, les génocidaires pourchassés ?
Le verrons-nous, dites-moi, vraiment, le verrons-nous ?
Rédigé par : Venturini | 11 octobre 2006 à 20:47
carissima grazie! prima ho scritto ma interrotta la connessione.. boh! ti dicevo che ho stima immensa di te.. ci staresti a partecipare ad un evento su cui sto lavorando intorno all'idea di sappho_poetessa? inviterei poeti e fotografi per poi erssere delineati da miei fogli colorati.. vorrei anche invitare guidu.. fammi sapere.. è per poche selezionate persone creative..
roberto matarazzo
Rédigé par : roberto matarazzo | 12 octobre 2006 à 16:54
ma chère Angèle il y a bien longtemps que je ne t'ai pas rendu visite...
maintenant... une minute avant d'"aller au dodo"...
j'entre et j'y trouve...le très émouvant poème de Sylva Kapoutikian
- poétesse que je ne connaissais pas -
(merci donc à l'"un de tes fidèles lecteurs" et à toi
de nous l'avoir transmis!)
...c'est un signe, peut-être...
Orham Pamuk, l'écrivain turc qui a eu le courage de reconnaître le génocide des Arméniens et des Kurdes par les Turcs pendant la 1ère Guerre mondiale, a reçu aujourd'hui le prix Nobel !
Puisse cela être aussi un hommage à Sylva ?
Elle le voit, je crois... je l'espère...
je vous embrasse tous amicalement, franca
Rédigé par : madeinfranca | 13 octobre 2006 à 00:21
En ce vendredi 13, petit clin d'oeil malicieux en forme de tanka....
Amitiés à tous,
"J'aimerais avoir une boule cristal
je la poserais devant moi
j'aurais de quoi penser"
Ishikawa Takuboku, L'Amour de moi, Ed. Arfuyen, Orbey, 2003
Rédigé par : Pascale | 13 octobre 2006 à 10:30
L'un de nos lecteurs (Serge Venturini) vient de nous signaler la mort de Rouben Melik (voir ci-dessus).
Ci-après un lien vers l'article de Jean-Baptiste Para paru dans L'Humanité du 23 mai 2007.
Rédigé par : Webmestre de Tdf | 28 mai 2007 à 16:12
Une de nos traductions d'un poème de Nahapet Koutchak, trouvère du Moyen Âge arménien, chantre de l'Amour, pour la mort de Rouben Mélik le Résistant, lui qui aimait tant Koutchak.
― Tes yeux comme la mer, dressée aux portes de l’Egypte,
Ta chevelure ondoyant, les flots sous le vent.
Elancée et déliée telle une printanière tige,
Croquante et ronde pareille à une pomme écarlate,
Une rose de Kafour ― radieuse et rayonnante,
Avec ta fragrance, tu embaumes la terre, le monde.
Rédigé par : Serge Venturini | 03 juin 2007 à 12:03