Ph., G.AdC ISOLA Io non ho che te cuore della mia razza. Di te amore m’attrista, mia terra, se oscuri profumi perde la sera d’aranci, o d’oleandri, sereno, cammina con rose il torrente che quasi n’è tocca la foce. Ma se torno a tue rive e dolce voce al canto chiama da strada timorosa non so se infanzia o amore, ansia d’altri cieli mi volge, e mi nascondo nelle perdute cose. Salvatore Quasimodo (Salvatore), Oboe sommerso, Edizioni di Circoli, Genova, 1932, in Salvatore Quasimodo, Tutte le poesie, con uno scritto di Elio Vittorini, Oscar grandi classici, Oscar Mondadori Editore, 1995, pagina 60.
|
SALVATORE QUASIMODO Source ■ Salvatore Quasimodo sur Terres de femmes ▼ → 20 août 1901 | Naissance de Salvatore Quasimodo (notice bio-bibliographique) → 22 octobre 1959 | Salvatore Quasimodo, Prix Nobel de littérature → Et c'est bientôt le soir → Le silence ne me trompe pas → 21 mars | Salvatore Quasimodo, La Terre incomparable |
Retour au répertoire du numéro de janvier 2006
Retour à l'index de la catégorie Péninsule (littérature et poésie italiennes)
Retour à l' index des auteurs
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.