Pour toi, carissima Rita, cette traduction "en dialogue" et "en amitié" dans les premières heures de l'An 2006.
|
RITA R. FLORIT ■ Rita R. Florit sur Terres de femmes ▼ → Passo nel fuoco (note de lecture d’AP) → I giorni accatoni → Imus (extrait de Nyctalopia) → [Strazio il mio verso] (extrait de Passo nel fuoco) → (dans l’anthologie poétique Terres de femmes) Varchi del rosso → (dans la galerie Visages de femmes de Terres de femmes) le Portrait de Rita R. Florit (+ un extrait de Lezioni inevitabili) ■ Voir aussi ▼ → (sur Imperfetta Ellisse) d'autres poèmes de Rita R. Florit |
Retour au répertoire du numéro de janvier 2006
Retour à l' index de la catégorie Péninsule (littérature et poésie italiennes)
Retour à l' index des auteurs
Que j'aime ce poème !
"La pluie est lasse comme cette main,
retournée immobile sur la page blanche."
Pour moi qui habite un pays de pluies et de brumes, pour moi qui suis lasse d'écrire, cette image est forte.
Encore merci, Angèle !
Rédigé par : nobody | 02 janvier 2006 à 13:02
Merci, Nobody. Merci pour Rita, qui a un très grand talent, et dont j'aimerais tellement pouvoir traduire l'intégralité de ce recueil. Mais quel exercice difficile et exigeant ! Car il ne s'agit pas seulement de traduire, mais de trouver la petite musique intérieure, la tonalité ou la coloration spécifiques. Yves, mon compagnon et webmestre, qui est un grand amateur de jazz, me dirait : trouver la "blue note".
Plusieurs lectrices et lecteurs m'ont dit, en effet, avoir beaucoup aimé ce poème, comme Florence par exemple, qui l'a mis en avant dans Poezibao.
Rédigé par : Angèle | 02 janvier 2006 à 13:34
« D’oubli éphémère est ce soir.
Il me narre l’histoire que j’ai perdue. ..."
Je le garde tout entier ce poème tant il me chavire et colle à la peau de ces derniers jours.
Rédigé par : chrysalide | 03 janvier 2006 à 22:00
Anghjula cara, che grande piacere rientrare a casa e trovare la tua traduzione, grazie di cuore, gran bello inaugurare così l'anno nuovo! :)
Vado su poezibao...
Ti lascio anche i saluti di Alfredo, che ha difficoltà ad aprire TdF.
A presto, cara amica.
Nobody, Chrysalide, je vous remercie pour votre appréciation! :)
Rédigé par : r.r.florit | 06 janvier 2006 à 12:05
beautiful ,
Rédigé par : jiban narah, assam, india, poet | 10 août 2008 à 09:15