Topique : Barque
![]() Odilon Redon La Barque Mystique Pastel, v. 1890-95 51 x 63, 5 cm The Woodner Collection, New York Source DUE RIVE Una barca attraversa l’acqua, poco prima dell’alba: Si avvicina? Si allontana? Nella luce metallica, ancora, grigia, nell’aria fredda, tra i vapori e le brume notturne, va sicura e sposta adagio l’acqua, remo su remo. Poi arriverà anche il giorno, a illuminare quello che era indistinto. Ma la barca solca un confine fragile e scompare. Che sia inutile, questo viaggio. Inutile ed essenziale. Nessun trasporto, o luogo dove andare. Solo l’acqua da attraversare, la luce da anticipare, il giorno da separare dalla notte. Fabio Pusterla, II, Isla persa, Pietra sangue, Marcos y Marcos, Gli Alianti 69, Milano, 1999, page 43. DEUX RIVES Une barque traverse, un peu avant l’aube : elle approche ? s’éloigne ? Dans la lumière encore métallique, grise, dans l’air froid, parmi les brumes, les buées nocturnes, elle avance et déplace lentement l’eau, rame après rame. Le jour ensuite viendra éclairer ce qui était confus. Mais la barque franchit une frêle frontière et disparaît. Soit ce voyage vain. Essentiel et vain. Pas de fret, nul lieu où aller. Rien que ces eaux à traverser, de la lumière à devancer, rien que le jour à diviser de la nuit. Fabio Pusterla, Deux rives, Cheyne éditeur, Collection D’une voix l’autre, 2002, pp. 12-13. Traduit de l’italien par Béatrice de Jurquet et Philippe Jaccottet. |
FABIO PUSTERLA Source ■ Fabio Pusterla sur Terres de femmes ▼ → Arte della fuga → Au-delà des vagues → Caparìca → Corps d’étoiles → Entre-deux → Esquisse en poudre de gypse, 6 → La fugitive → Une vieille (+ bio-bibliographie) ■ Voir aussi ▼ → La Barque le soir (Tarjei Vesaas) |
Retour au répertoire du numéro d’avril 2005
Retour à l’ index des auteurs
Retour à l’ index de mes Topiques
Bonjour Angèle,
J'ai terminé il y a quelques jours la lecture de ces Deux rives que j'avais découvertes pour la première fois ici-même. Et j'en ressors charmée, séduite par l'univers de Fabio Pusterla. Aussi suis-je revenue ici pour y déposer un simple "merci". Merci pour cette belle découverte!
Amitiés
Anne
Rédigé par : Anne | 12 décembre 2008 à 15:11