https://terresdefemmes.blogs.com/.a/6a00d8345167db69e2026bdeb2246c200c-popup Brina Svit | Turris eburnea - Terres de femmes
Ma Photo

Prix de la critique poétique Aristote 2013

BIBILIOTHEQUE
Index des auteurs cités jusqu'en 2021
AMELIA-ROSSELLI-
Éphéméride culturelle


J'écris



  • Lupinu (mon chat) et moi
MARCHER DANS L'ÉPHÉMÈRE
Marcher dans l'éphémère
NOAILLES
L'instant Noailles
PATINIR
Le dernier rêve de Patinir

Italies Fabulae




  • Italies-fabulae-Paoli



    Angèle Paoli, Italies Fabulae
    Éditions Al Manar, 2017.



Solitude des seuils
SOLITUDE DES SEUILS
UNE FENETRE SUR LA MER
UNE FENÊTRE SUR LA MER
Pas d'ici pas d'ailleurs
PAS D'ICI, PAS D’AILLEURS

Le Lion des Abruzzes
chez Cousu Main






Arbre bruyère
L'arbre bruyère, avec Stéphane Causse
De l'autre coté
De l 'autre coté. 2013





Rouges de Chine




  • ROUGES DE CHINE => PAGE D'ACCUEIL






Éclats d’éclats




  • Éclats d’éclats



MURALE 1
MURALES
Noir écrin
Noir écrin
Manfarinu l'ane de Noël(1)
Manfarinu l'âne de Noël
Le tour de Corse à la voile 150
Le tour de Corse à la voile
Mazzeri
Mazzeri
CANARI
Santa Maria Assunta de Canari
Les topiques d'Angèle Paoli
Index de mes topiques
BNF lettrage
Angèle Paoli / Data Bnf
6a00d8345167db69e2010534cb4443970b-800wi
Angèle Paoli / Zilbal -donna
LES PLANCHES COURBES YVES BONNEFOY
Lecture des - Planches courbes - d'Yves Bonnefoy
Bleu _Fotor
Anthologie du bleu
Angèle
Angèle Paoli : Le Printemps des poètes
ANGÈLE PAOLI
Angèle Paoli traductrice de Luigia Sorrentino
PORTRAIT
Les chemins de traverse d’Angèle Paoli

« 9 mars 1929/Manifeste des écrivains prolétariens de langue française | Accueil | Dacia Maraini | Bagheria, «la porte du vent» »

Commentaires

Flux Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.

Angèle Paoli

Le deuxième roman écrit directement en français par Brina, Un coeur de trop (Gallimard, Collection blanche), sera à l'office du 26 janvier. J'en parlerai tout prochainement.

Marielle

Un nouveau roman en français de Brina Svit? Voilà une bonne nouvelle!

myriade

"Ce que j'apprécie le plus dans Moreno de Brina Svit est que l'on ne peut pas lui mettre d'étiquette. C'est à la fois un récit, une autofiction qui reste discrète et une mise en abyme : le travail de l'écriture étant dans le même temps relaté dans le récit. Mais c'est également une critique sur les résidences d'écrivains (doit-on rester coupé du reste du monde pour pouvoir écrire ?). Tout cela dans un livre de seulement 118 p. !!

J'aime aussi cette idée de se sentir extracommunautaire, c'est-à-dire en dehors des communautés, en lisière. L'écriture suit du coup le même mouvement (le projet de départ change).

Page 56, tout est dit sur sa manière d'écrire : ne pas faire de fioritures, aller à l'essentiel. Cette manière d'écrire me plaît beaucoup. Paragraphe 4 par exemple, où elle commence par un "il" pour arriver à la fin du paragraphe par le prénom de la personne sur laquelle elle écrit (là au demeurant, c'est Abdoul); même procédé, au paragraphe 8, pour Mohammed. Je trouve cela plein de délicatesse, la personne passe avant son nom. Car Moreno, c'est aussi un livre plein de pudeur. Brina Svit ne dit que ce qu'elle veut dire ("et je m'arrête là, je ne vais pas raconter tous les détails non plus").

Dans mon carnet de citations, j'ai recopié cette phrase : "Une langue, ça s'arrose régulièrement comme une plante, sinon elle s'assèche et elle meurt" (p. 29).


Yves

Après « l’écran noir des nuits blanches » de la narratrice, le final de Moreno m’évoque une traversée en accéléré de la toile (« tout se passe tellement vite »). Comme la traversée du miroir du Sang d’un poète ou Al di là delle nuvole d’Antonioni. « Traverser les villes comme Alice chez Wenders, quelle folie, quelle aventure » (p. 73). Pour atteindre une tout autre lumière. « Nous nous frayons un chemin à travers-, il y a toujours ce soleil éclatant ». Sous le feu des projecteurs. C’est proprement le bouclage, illuminé et rayonnant, entraîné par une écriture qui se sait approcher du générique de fin. Voici venu le terme provisoire de cette quête désespérée qu’est ce récit de doutes.

« Faire apparaître son vrai visage auprès de l’autre ». C’est bien autour de cette volonté (« y voir clair, aller au coeur ») que tourne le film de la narratrice, née sous le signe des Gémeaux (comme Mohammed). Autour de deux visages en regard. Le visage d’avant en regard du visage d’après. Deux visages jumeaux et pourtant dissemblables. Et, réverbérant ce double visage, les visages des Dioscures Mohammed/Moreno. L’un chtonien, l’autre solaire. « J’ai toujours cherché la compagnie des gens qui ne sont pas mes semblables et par cette dissemblance radicale me ressemblent ». Jeux de miroirs kaléidoscopiques. J’ai en tête Persona de Bergman ou le final de La Dame de Shangaï d’Orson Welles. Mais un vrai visage, « ça ne se voit pas DANS un miroir. Ca se dépose dans l’écriture ». Par-delà le miroir.

L’ange boutonneux Moreno n’est au final qu’un sésame, un ange passe-muraille pour un lendemain depuis longtemps annoncé en tant que banc-titre (dès la page 81)… et venu à terme (Ciao, bello). Moreno, « mot magique » qui enclôt le récit et lui donne son sens plein, le transforme en destin. Rien d’autre pourtant, à dire vrai, dans cette coda, que le truchement d’une porte dérobée (« l’ascenseur ») inventée par un metteur en scène qui tire les ficelles comme un malin génie. Deus ex machina. On pense évidemment à l’ange de Théorème de Pasolini. Ou à celui des Ailes du désir de Wim Wenders. « Sans Mohammed et sans Moreno, ce texte aurait pris des allures de Crack up » (p. 82). De « bide » ou de crash littéraire. Grâce à Mohammed/Moreno, « the terrible beauty is born ». « All changed, changed utterly ». Ce vers de Yeats (Easter, 1916) que, dans la cuisine de la baronne, le poète irlandais (Paul Durcan ?) avait lu à Brina. Poète qu’elle aperçoit à nouveau, au loin, dans la grande galerie des Offices. Dans une lumière d’une tout autre couleur. Non, la narratrice n’a pas la berlue. Le doute n’a plus lieu d’être. Elle est exactement à l’endroit où l’a menée son désir. Plus de retour possible sur l’écriture. Le récit est maintenant en boucle. Comme dans Macbeth, “what is done is done and can’t be undone” (page 48 et page 74), dites-vous. Pas si sûr, Brina. Et si tout finalement n’était qu’une question de regard ou de focale (page 54) ? Pour la Parisienne que vous êtes redevenue, la Torre a-t-elle d’ailleurs vraiment existé ? Je vous entends presque chuchoter : « Ne vem » (« Je ne sais pas » en slovène).

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Les commentaires sont modérés et ils n'apparaîtront pas tant que l'auteur ne les aura pas approuvés. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.

Vos informations

(Le nom et l'adresse email sont obligatoires. L'adresse email ne sera pas affichée avec le commentaire.)

Angèle Paoli auteure
Angèle Paoli auteure, responsable de la rédaction de la revue Terres de femmes fondée en 2004 , était aussi membre du jury du Prix de poésie Léon-Gabriel Gros (revue Phœnix) pour l'année 2013. Elle a été invitée en tant que poète au 17e Festival de poésie «Voix de la Méditerranée» de Lodève en juillet 2014 et également poète invitée de « Ritratti di Poesia-Fondazione Roma » en 2016.

Répertoire par numéros de revue



  • Pour accéder au répertoire, CLIQUER




Lectures
Les lectures d'Angèle Paoli de 2004 à 2021

Anthologie poétique
Terres de femmes 2021

 ? Faire défiler les 116 poèmes
116 FEMMES POÈTES
Angèle Paoli à Canari  Cap Corse
Angèle Paoli à Canari, Cap Corse
Angèle Paoli By G.AdC
Angèle en aquatinte
YVES THOMAS
Yves Thomas mon éditeur
SILENCE-CAP-CORSE
- Laisses de mer -

Les Noir et Blanc de Guidu

  • Guidu, ses Noir et Blanc
    http://guidu-antonietti.com/
  • Guidu: Noir et Blanc


Site sélectionné

Paperblog
TDF SUR PAPER BLOG
France inter logo _Fotor
Angèle Paoli sur France Inter
1086675703_f
TDF SECRETS DE FABRICATION

ISSN 2550-9977

69311174_e8860f440e
IDENTIFICATION de l’ISSN
1164624647_f
Comment Angèle Paoli réussit-elle à captiver l’attention du passant “électronisé” ?
JEU DE PLIS jpeg
Jeux de plis ?

janvier 2023

lun. mar. mer. jeu. ven. sam. dim.
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          




Retour à l'accueil