DIN CUŢITUL ACESTA CURGE METAL
din cuţitul acesta curge metal
când te iubesc
din copacul nemişcat curge lemn
când te iubesc
din asfalt curg tîrfe
când te iubesc
din apă curge nămol
când te iubesc
şi te iubesc pentru că nu ştii că te iubesc
pentru că nu ştii ceea ce îmi place la tine
pentru că nu poţi să-ţi imaginezi
ceea ce îmi imaginez eu când te privesc
verde în faţă ca pe-un duşman
pentru că mi-e greu să nu te ating
dar nu te voi atinge niciodată
nici măcar în iad şi nici măcar aici
pe drumul atît de cunoscut
încît poţi înnebuni
pentru că eşti
abia la-nceput
eu sunt
abia
la sfîrşit
Angela Marinescu
Texte inédit pour Terres de femmes (D.R.)
DE CE COUTEAU SE DÉVERSE LE MÉTAL
de ce couteau se déverse le métal
quand je t’aime
de cet arbre immobile se déverse le bois
quand je t’aime
de l’asphalte se déversent les putes
quand je t’aime
de l’eau se déverse la boue
quand je t’aime
et je t’aime parce que tu ne sais pas que je t’aime
parce que tu ne sais pas ce qui me plaît en toi
parce que tu ne peux imaginer
ce que j’imagine quand je te regarde
vertement dans les yeux comme si tu étais mon ennemi
parce qu’il m’est difficile de ne pas te toucher
mais jamais je ne te toucherai
ni même en enfer, ni même ici
sur ce chemin tellement familier
qui peut te rendre fou
parce que tu es
seulement au début
moi, je suis
seulement
à la fin
Traduit du roumain par Linda Maria Baros
Traduction inédite (D.R.)
________
Ph., G.AdC
Note d'AP : ce poème est extrait d'un recueil à paraître (Je mange mes vers|Îmî mănănc versurile) aux éditions L'Oreille du Loup dans le courant de l'année 2011.