Répertoire chronologique



  • Pour accéder au répertoire, CLIQUER

Rouges de Chine



  • ROUGES DE CHINE => PAGE D'ACCUEIL



Éclats d’éclats

Retour à l'accueil



«

| Accueil | 15 novembre 1887/Naissance de Marianne Moore »

15 novembre 2008

Sandro Penna/L’automne me parle déjà

«  Poésie d'un jour  »





Un_autre_garcon
D.R. Ph.





GIÀ MI PARLA L’AUTUNNO

Già mi parla l’autunno. Al davanzale
buio, tacendo, ascolto i miei pensieri
piegarsi sotto il vento occidentale
che scroscia sulle foglie dei miei neri
alberi solo vivi nella notte.
Poi mi chiudo nel letto. E mi saluta
il canto di un ragazzo che la notte,
immite, alleva : la vita non muta.

Sandro Penna, Poesie [1927-1938], in Poesie, Garzanti Editore, Collana Gli Elefanti, febbraio 2000 (settima edizione, marzo 2006), p. 34. Prefazione di Cesare Garboli.




L’automne me parle déjà. À la fenêtre
sombre j’écoute dans le silence mes pensées
fléchir sous le vent d’ouest
qui ruisselle sur les feuilles de mes arbres
noires présences seules vivantes dans la nuit.
Puis je m’enferme dans mon lit. Salué
par le chant d’un garçon que la nuit,
violente, amplifie : la vie ne change pas.

Sandro Penna, Poésies, Éditions Grasset, Les Cahiers rouges, 1999, p. 29. Traduit de l’italien par Dominique Fernandez.





LA SEMPLICE POESIA FORSE DISCENDE

La semplice poesia forse discende
distratta come cala al viaggiatore
entro l’arida folla di un convoglio
la mano sulla spalla di un ragazzo.

Sandro Penna, Poesie inedite (1927-1955), op. cit., p. 125.




La simple poésie glisse peut-être
aussi distraite que la main d’un voyageur
quand dans l’aride cohue d’un tram
elle se coule sur l’épaule d’un garçon.

Sandro Penna, op. cit., p. 29. Traduit de l’italien par Dominique Fernandez.




Sandro_penna_poesie






SANDRO PENNA

Sandro_penna
Source

Voir aussi :
- (sur Terres de femmes)
Sandro Penna/Chroniques de printemps (+ notice bio-bibliographique) ;
- (sur Terres de femmes)
Sandro Penna/Un'estate ;
- (sur la-poesia.it) une très riche
anthologie des poèmes de Sandro Penna (+ bio-bibliographie) ;
- (sur italialibri) une
bio-bibliographie (en italien) sur Sandro Penna ;
- (sur Imperfetta Ellisse) une
note très pertinente (en italien) de Giacomo Cerrai à propos du centenaire de la naissance de Sandro Penna.



Retour au répertoire de novembre 2008
Retour à l' index des auteurs
Retour à l'index de la catégorie Péninsule (littérature italienne et anthologie poétique)

» Retour Incipit de Terres de femmes

TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8345167db69e2010535f76762970c

Voici les sites qui parlent de Sandro Penna/L’automne me parle déjà :

Commentaires


C'est beau tous ces chants accueillis sur votre TDF. C'est la même quête de bonheur, la même douleur, le même embrasement, la même souffrance quand l'un des deux s'éloigne, qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes. Ce poète est un merveilleux écrivain et vous, vous avez la chance de le lire en italien. Fernandez a fait du beau travail, amoureusement.


Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Les commentaires sont modérés et ils n'apparaîtront pas tant que l'auteur ne les aura pas approuvés. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.

Ma Photo

Écrivez-moi

Dernières dépêches sur TdF


  • Lundi 13 juillet 2009

    Savez-vous que Terres de femmes est la seule revue littéraire à assurer quotidiennement une maintenance éditoriale sur la totalité du site ? Actualisation des anciennes notes et de leur apparat critique, mise à jour des nombreux index, sous-index, répertoires, liens et liens-corrélats, suppression des notes obsolètes, trop liées à une actualité qui n'est plus pertinente.




    TdF propose à ce jour 2 444 pages ou notes. Outre plusieurs centaines de notices dans les annexes (galerie exposition, albums photos...) et plus de 3 000 documents iconographiques.
    Nombre de visites de lecteurs durant l'année 2008 = 469 791
    (1 287 visites/jour). Depuis le 1er février 2005, 1 578 406 lecteurs uniques cumulés sont venus sur Terres de femmes.
    [Source : XiTi].

Extraits musicaux du jour

J'écris



  • Lupinu (mon chat) et moi

Et vous ?



  • Vous ?

Les Noir et Blanc de Guidu



Terres de femmes


  • Content copyright protected by Copyscape website plagiarism search

  • © 2004-2009 Angèle Paoli. Tous droits réservés.


    Toute reproduction, publication, diffusion ou distribution de tout ou partie du contenu de Terres de femmes pour fins autres que celles d'utilisation personnelle, est strictement interdite sans autorisation préalable. Pour toute copie et diffusion à usage personnel et non commercial, l'auteur et la source (Angèle Paoli/Terres de femmes) doivent être mentionnés et un lien établi vers cette source.
    ________________________________________________


    __________________________________________________

Retour