Eugenio Montale/Nel Sonno
NEL SONNO
Il canto delle strigi, quando un’iride
con intermessi palpiti si stinge,
i gemiti e i sospiri
di gioventù, l’errore che recinge
le tempie e il vago orror dei cedri smossi
dall’urto della notte – tutto questo
può ritornarmi, traboccar dai fossi,
rompere dai condotti, farmi desto
alla tua voce. Punge il sonno d’una
giga crudele, l’avversario chiude
la celata sul viso. Entra la luna
d’amaranto nei chiusi occhi, è una nube
che gonfia ; e quando il sonno la trasporta
più in fondo, è ancora sangue oltre la morte.
SOMMEIL
Le cri des effraies, lorsqu’un arc-en-ciel
avec des clignements pâlit,
les gémissements, les soupirs
de jeunesse, l’erreur qui enserre
les tempes et la confuse horreur des cèdres ébranlés
par le choc de la nuit – tout cela
me peut revenir, déborder des fossés,
jaillir des conduites, m’éveiller
à ta voix. Poignant, le son d’une
gigue* cruelle, l’adversaire boucle
la visière sur sa face. Pénètre la lune
d’amarante dans mes yeux clos, c’est un nuage,
il enfle ; et quand le sommeil l’emporte
en moi toujours plus loin, il est encore sang au-delà de la mort.
Eugenio Montale, Poésies III, La bufera e altro (1940-1957), La tourmente et autres poèmes, Gallimard, Collection Poésie du monde entier, 1966, pp. 14-15. Edition bilingue. Traduit de l’italien par Patrice Angelini avec le concours de Louise Herlin, Gennie Luccioni et Armand Robin.
* Note du traducteur : La gigue n'est pas seulement une danse : c'est aussi, dans l'italien et le français du Moyen Âge, une sorte de viole, et son étymologie se trouve dans l'allemand Geige : aussi ne peut-elle être que « cruelle ».
| EUGENIO MONTALE ![]() Voir aussi : - (sur Terres de femmes) 12 octobre 1896/Naissance d’Eugenio Montale ; - (sur Terres de femmes) 17 janvier 1977/Cahier de poésie d’Eugenio Montale ; - (sur Terres de femmes) 12 septembre 1981/Mort de Eugenio Montale ; - (sur un site italien dédié à Eugenio Montale) Nombreux articles sur Eugenio Montale dont (en français) « Montale, la souffrance des pierres » par Yves Ughes (conférence prononcée dans le cadre des animations poétiques organisées dans la région de Grasse par l'association Podio présidée par Jean-Marie Barnaud) : « Le rôle du poète n'est pas d'orner le réel, mais de le surprendre dans sa dérobade. » |
Retour au répertoire d'août 2008
Retour à l' index des auteurs
Retour à l' index de la catégorie Péninsule (littérature italienne et anthologie poétique)











Bonjour,
Je suis heureuse du retour de vos pages et de la poésie qu'elles renferment. Elles m'ont manqué, oui... beaucoup, au cours de cet été tropical, climat inhabituel au Québec, d'où je vous écris. Demain, je vous écrirai encore et vous ferai parvenir (si j'ose) quelque chose que j'ai écrit pendant les jours silencieux de Terres de femmes.
Au plaisir de lire encore cette merveilleuse messagère de connaissances.
Céline
Rédigé par: céline Lenoir | 01 septembre 2008 at 02:59