Répertoire chronologique



  • Pour accéder au répertoire, CLIQUER

Rouges de Chine



  • ROUGES DE CHINE => PAGE D'ACCUEIL



Éclats d’éclats

Retour à l'accueil



« Pause d'été de Terres de femmes jusqu'au 16 juillet inclus | Accueil |

»

17 juillet 2008

17 juillet 1944/Élisabeth Chabuel, 7 44

Éphéméride culturelle à rebours
«  Poésie d'un jour
 »




Chabuel




Samedi 17 juillet


J'entends l'histoire
La mère l'enfant
Épargnés
Les parents les amis
Le père
Ordre de les épargner
Uniforme caparaçon à ses hommes
Dans langue à eux Vocifère Deux syllabes Deux
Les épargner Ordre
Et aussitôt abaissent leurs canons
Eux et filent doux
Les épargner Ordre Et disparaître
Mais dilapident leurs possessions
Brisent l'abri La porte
La table Renversent Tout Sens dessus dessous
Souillent la citerne Plus D'eau
À grands bruits Parlent
S'esclaffent dans langue à eux
Puis ce qui reste Trois fois rien De victuailles
Et emportent avec eux le jambon
Uniforme caparaçon parti Et ses hommes
La vie reprend dans bois buvard
Cris Et chants Froissements d'aile Et pieds furtifs
La mère l'enfant
Épargnés
Les parents les amis
Le père
Se taisent
Ne pleurent pas Ne rient pas Ne s'étreignent pas
Se regardent d'un air gauche L'œil vide
Prostrés La mère l'enfant
Les parents les amis
Le père
On se tait On ne sait plus rien Se dire
Rien se parler Se dire Un mot
Courage
Se dire : Pas pour aujourd'hui !
En rire : Pas pour aujourd'hui !
Se dire : Que je me pince pour y croire ! Non
Comme si le cercle ouvert
Fil rompu
Et plus de début
Pour repartir
De début Pour repartir
Encore
Encore
La mère l'enfant
Les parents les amis
Le père

Élisabeth Chabuel, 7 44, K édition, 2008, pp. 30-31.



NOTE D’ANGÈLE : ma rencontre avec Élisabeth Chabuel, au Marché de la poésie 2008, est pur hasard. C’est par Cécile (Cécile Clozel) et Katherine (Katherine Flament) que j’ai fait la connaissance d’Élisabeth. Je ne connaissais pas Élisabeth. Elle partageait avec Cécile une petite table, perdue entre deux rangées de stands. J’ai reconnu Cécile (Elle est debout sur mes paupières), j’ai reconnu Katherine ― K éditions. Le passé m’a sauté au visage. Toute une époque a refait subitement surface. Avec Cécile et Katherine, il y avait Élisabeth. Et, devant cette jeune femme souriante et sereine, un livre énigmatique, posé en pile sur la table. J’ai commencé à feuilleter 7 44 et à le lire. Élisabeth m’a présenté son poème. Un poème qui raconte la « survie de L’enfant, La mère, Le père, Les parents, Les amis, pendant une guerre ». Une performance d’écriture, réalisée en juillet 2004 pour la librairie Mosaïque à Die. Pour commémorer les événements de juillet 1944, dans le Vercors.

    Autre particularité : Élisabeth est traductrice. La littérature albanaise est son domaine. Elle a déjà traduit cinq romans, dont trois de Besnik Mustafaj (Actes Sud et Albin Michel), et deux recueils de poésie : l’un de Preç Zogaj (Terre sans continent, L’Esprit des Péninsules, 1995), l’autre de Din Mehmeti, poète albanais du Kosovo (Il est temps, Buchet-Chastel, Collection Poésie, 2006).



Retour au répertoire de juillet 2008
Retour à l' index des auteurs
Retour à l' index de l'éphéméride culturelle

» Retour Incipit de Terres de femmes

TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8345167db69e200e553a6ecea8833

Voici les sites qui parlent de 17 juillet 1944/Élisabeth Chabuel, 7 44 :

Commentaires

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Les commentaires sont modérés et ils n'apparaîtront pas tant que l'auteur ne les aura pas approuvés. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.

Ma Photo

Écrivez-moi

Dernières dépêches sur TdF


  • Lundi 13 juillet 2009

    Savez-vous que Terres de femmes est la seule revue littéraire à assurer quotidiennement une maintenance éditoriale sur la totalité du site ? Actualisation des anciennes notes et de leur apparat critique, mise à jour des nombreux index, sous-index, répertoires, liens et liens-corrélats, suppression des notes obsolètes, trop liées à une actualité qui n'est plus pertinente.




    TdF propose à ce jour 2 444 pages ou notes. Outre plusieurs centaines de notices dans les annexes (galerie exposition, albums photos...) et plus de 3 000 documents iconographiques.
    Nombre de visites de lecteurs durant l'année 2008 = 469 791
    (1 287 visites/jour). Depuis le 1er février 2005, 1 578 406 lecteurs uniques cumulés sont venus sur Terres de femmes.
    [Source : XiTi].

Extraits musicaux du jour

J'écris



  • Lupinu (mon chat) et moi

Et vous ?



  • Vous ?

Les Noir et Blanc de Guidu



Terres de femmes


  • Content copyright protected by Copyscape website plagiarism search

  • © 2004-2009 Angèle Paoli. Tous droits réservés.


    Toute reproduction, publication, diffusion ou distribution de tout ou partie du contenu de Terres de femmes pour fins autres que celles d'utilisation personnelle, est strictement interdite sans autorisation préalable. Pour toute copie et diffusion à usage personnel et non commercial, l'auteur et la source (Angèle Paoli/Terres de femmes) doivent être mentionnés et un lien établi vers cette source.
    ________________________________________________


    __________________________________________________

Retour