« 19 février 1876 | Naissance de Constantin Brancusi | Accueil | Catherine Pozzi | Nyx »

19 février 2006

Commentaires

Sono nata il ventuno primavera
ma non sapevo che nascere folle
aprire le zolle
potesse scatenar tempesta.
Cosi Proserpina lieve
vede piovere sulle erbe
sui grossi fumenti gentili
e piange sempre la sera.
Forse è la sua preghiera.

Alda Merini, « Vuoto D'Amore »

Cara Angèle, anche Alda Merini comparirà nella Mostra che sai, una delle pochissime contemporanee scelte. Una voce accorata e totale nella sua unicità, davvero una fiamma divampante.
Per te, un piccolo omaggio da Clinica dell'abbandono

Ogni poeta
laverà nella notte
il suo pensiero
ne farà tante lettere
imprecise
che spedirà all'amato
senza un nome.

La Terra Santa____

Ho conosciuto Gerico,
ho avuto anch'io la mia Palestina,
le mura del manicomio
erano le mura di Gerico
e una pozza di acqua infettata
ci ha battezzati tutti.
Lì dentro eravamo ebrei
e i Farisei erano in alto
e c'era anche il Messia
confuso dentro la folla:
un pazzo che urlava al Cielo
tutto il suo amore in Dio.

Noi tutti, branco di asceti
eravamo come gli uccelli
e ogni tanto una rete
oscura ci imprigionava
ma andavamo verso le messe,
le messe di nostro Signore
e Cristo il Salvatore.

Fummo lavati e sepolti,
odoravamo di incenso.
E, dopo, quando amavamo,
ci facevano gli elettrochoc
perchè, dicevano, un pazzo
non può amare nessuno.

Ma un giorno da dentro l'avello
anch'io mi sono ridestata
e anch'io come Gesù
ho avuto la mia resurrezione,
ma non sono salita ai cieli
sono discesa all'inferno
da dove riguardo stupita
le mura di Gerico antica.

Alda Merini_________


Et
la voix très émouvante d'Alda Merini (Disque Milva canta Merini) disant «Terra Santa» dans une version légèrement différente !
=> http://sanspapier.altervista.org/TerraSanta.mp3

Amicizia
Guidu ______


Impossible, mon cher Guidu, de faire un lien direct (à partir de TdF) sur la voix d'Alda Merini : il est donc nécessaire de recopier le lien pour entendre cette voix.
Par ailleurs, je renvoie les lectrices et lecteurs de TdF à cette vidéo de YouTube où l'on peut écouter/voir Milva aux côtés d'Alda Merini interprétant "Johnny Guitar".
Sur YouTube, j'ai également noté :
- une vidéo de Milva interprétant "Sono nata il 21 a primavera" d'Alda Merini ;
- une vidéo de Milva interprétant "Canzone dell'uomo infedele" d'Alda Merini.

Un caro saluto di simpatia, luce e poesia. Buon pomeriggio. Giovanna

Non pensare senza un confronto, potresti sbagliare. Non guardare solo le stelle, potresti inciampare. Cammina, guarda e pensa con gli altri. (Giacomo Jim Montana)

Non cercare le nuvole ma guarda tra esse e cogli l'immenso l'angolo di azzurro che profuma di pace, amore e libertà. (Giacomo Jim Montana)

"Le fasi del buon motore degli uomini sono: Luce, energia, onestà, altruismo. La volontà è l'accenzione." Giacomo J. Montana


Remercier Madame Alda Merini fait partie du parcours que j'ai entrepris pour renaître.
"Divine, lussureggianti rose"
"Divines, luxurieuses roses"
voici une des citations que je poserai sur les pages du livre que je suis en train d'écrire.

Avant, les roses me regardaient, maintenant, je recommence à les voir comme on voit un arc-en-ciel QUI SE RÉFLÉCHIT DANS VOS YEUX.....

Le dernier livre de Vincenzo Tagliasco sera sûrement très intéressant : il traite de la frontière de la conscience.

"La connaissance sans l'expérience peut-elle exister ?
Voici la demande que le journaliste Giuliano Galetta a faite à Monsieur Riccardo Manzotti (Secolo XIX du 20 aout 2008).

Encore merci de me laisser la possibilité de vous écrire.

Salutations distinguées.

Nadine Marie Mons


Dopo tutto anche tu/Après tout même toi (Oxybia Editions, 06520 Magagnosc) est le premier livre traduit en français d'Alda Merini. Il sera présenté à Bobigny le 17 juin 2009 à 16h30, salle Pablo Neruda, Hôtel de Ville Pour tous renseignements supplémentaires, téléphoner à Patricia Dao (06 73 71 76 05).
Voir aussi la note de http://lescarnetsdeucharis.hautetfort.com/archive/2009/06/07/alda-merini-traduite-par-patricia-dao.html>Nathalie Riera dans Les Carnets d'Eucharis.



La poète italienne Alda Merini est morte ce dimanche 1er novembre à Milan à l'âge de 78 ans.

=> http://www.repubblica.it/2009/11/sezioni/spettacoli_e_cultura/alda-merini/alda-merini/alda-merini.html?rss>Article de La Repubblica


L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.